-
1 ausrufen
-
2 ausrufen
ausrufen v proclaim -
3 ausrufen
v/t (unreg., trennb., hat -ge-)1. cry, shout, exclaim; (Namen etc.) call out; (Schlagzeile) cry out, scream; (Waren, Zeitung) cry, hawk (loudly)2. über Lautsprecher etc.: announce; Haltestellen ausrufen call out (the names of) the stops; jemanden ausrufen ( lassen) page s.o.; etw. ausrufen lassen have s.th. announced3. (Herrscher, Republik etc.) proclaim förm.; (Streik) call; jemanden ausrufen als ( oder zu) proclaim s.o....; sein Sohn wurde zum König ausgerufen his son was proclaimed king; den Notstand ausrufen declare a state of emergency* * *to burst out; to proclaim; to call out; to call; to issue; to exclaim; to cry out* * *aus|ru|fenvt septo exclaim; Schlagzeilen to cry out; Waren to cry; (auf Auktion) to start; (= verkünden) to call out; Haltestellen, Streik to calldie Stunden áúsrufen (Hist) — to call the hours
jdn zum or als König áúsrufen — to proclaim sb king
jdn or jds Namen áúsrufen (lassen) (über Lautsprecher etc) — to put out a call for sb; (im Hotel) to page sb
* * *(to call out, or say, suddenly and loudly: `Good !' he exclaimed; She exclaimed in astonishment.) exclaim* * *aus|ru·fen1. (verkünden)Haltestellen/einen Streik \ausrufen to call the stops/a strikeSchlagzeilen \ausrufen to cry out sep the headlinesseine Waren \ausrufen to cry one's waresKrieg \ausrufen to declare [or proclaim] war2. (über Lautsprecher suchen lassen)▪ jdn \ausrufen to put out a call for sb3. (proklamieren)jdn zum König \ausrufen to proclaim sb king* * *unregelmäßiges transitives Verb1) call out‘Schön!’ rief er aus — ‘Lovely’, he exclaimed
jemanden ausrufen lassen — have a call put out for somebody; (im Hotel) have somebody paged
die Haltestellen ausrufen — call out [the names of] the stops
jemanden zum König/als Präsidenten ausrufen — proclaim somebody king/president
* * *ausrufen v/t (irr, trennb, hat -ge-)1. cry, shout, exclaim; (Namen etc) call out; (Schlagzeile) cry out, scream; (Waren, Zeitung) cry, hawk (loudly)2. über Lautsprecher etc: announce;Haltestellen ausrufen call out (the names of) the stops;jemanden ausrufen (lassen) page sb;etwas ausrufen lassen have sth announcedzu) proclaim sb …;sein Sohn wurde zum König ausgerufen his son was proclaimed king;den Notstand ausrufen declare a state of emergency* * *unregelmäßiges transitives Verb1) call out‘Schön!’ rief er aus — ‘Lovely’, he exclaimed
jemanden ausrufen lassen — have a call put out for somebody; (im Hotel) have somebody paged
die Haltestellen ausrufen — call out [the names of] the stops
jemanden zum König/als Präsidenten ausrufen — proclaim somebody king/president
* * *v.to evoke v.to exclaim v. -
4 ausrufen
aus|ru·fen1) ( verkünden)Haltestellen/einen Streik \ausrufen to call the stops/a strike;Schlagzeilen \ausrufen to cry out sep the headlines;seine Waren \ausrufen to cry one's wares;Krieg \ausrufen to declare [or proclaim] warjdn \ausrufen to put out a call for sb3) ( proklamieren)jdn zum König \ausrufen to proclaim sb king -
5 ausrufen aus·rufen irr
-
6 ausrufen zu
(to declare (someone) ruler, winner etc by enthusiastic approval: They acclaimed him king.) acclaim -
7 ausrufen
vt PROG [Person] page -
8 Ausrufen
nt TELEKOM [von Personen] paging -
9 ausrufen
1. to evoke2. to exclaim -
10 Lose ausrufen
-
11 Streik ausrufen
Streik ausrufen
to call a strike -
12 seine Waren ausrufen
seine Waren ausrufen
to cry out one’s wares. -
13 den Streik ausrufen
to call the strike -
14 jdn. zum Kaiser ausrufen
to acclaim sb. emperor -
15 jdn. zum Streik ausrufen
to call sb. out on strike -
16 Notstand
m1. Notlage* * *der Notstandstate of emergency; emergency; desperate situation* * *Not|standmcrisis; (POL) state of emergency; (JUR) emergencyinnerer Nótstand — domestic or internal state of emergency
äußerer Nótstand — threat of invasion or attack
ziviler Nótstand — disaster
übergesetzlicher Nótstand — emergency situation in which a law no longer holds
den Nótstand ausrufen — to declare a state of emergency
einen Nótstand beheben — to end or put an end to a crisis
einen Nótstand abwenden — to avert a crisis/an emergency
* * *Not·standmübergesetzlicher \Notstand extra-statutory necessity2. (politische Gefahrensituation) state of emergencyden \Notstand ausrufen to declare a state of emergencyäußerer \Notstand emergency caused by an outside threatinnerer \Notstand national emergency* * *2) (Staatsrecht) state of emergency* * *Notstand m2. POL state of emergency;verkünden declare a state of emergency* * *1) (Krise, Übelstand) crisis2) (Staatsrecht) state of emergency -
17 J.
J. (Abk. für Jahr) GEN yr, year* * ** * *anrufen, j.
to call s. o., to give s. o. a ring;
• funktelefonisch anrufen to radiotelephone;
• höhere Instanz anrufen to appeal to a higher court;
• Schiedsgericht anrufen to go to arbitration.
ausbooten, j.
to unship s. o. (coll.), to chuck s. o. out.
auspfänden, j.
to sell s. o. up;
• Schuldner auspfänden to inquire into the assets of a debtor.
ausrufen, j.
to call out s. one’s name, to page s. o.;
• Streik ausrufen to call a strike;
• seine Waren ausrufen to cry out one’s wares.
beerben, j.
to succeed to s. one’s property, to become (be) s. one’s heir, to inherit from s. o. (US).
beteiligen, j.
to give s. o. a share, to interest s. o.;
• sich beteiligen to take part, to participate, to share in;
• sich an einer Auktion beteiligen to bid;
• sich an Ausschreibungen der öffentlichen Hand beteiligen to bid on public-works projects;
• j. gegen Erstattung der Spesen beteiligen to let s. o. in for the expenses;
• sich finanziell beteiligen to become financially interested;
• sich an einer Firma beteiligen to buy an interest in a firm;
• j. an einem Geschäft beteiligen to make s. o. a partner;
• j. am Gewinn beteiligen to give s. o. a share in profits;
• sich kapitalmäßig beteiligen to take a financial interest, to participate on an equity basis;
• sich an den Kosten beteiligen to contribute towards the costs;
• sich an einem Kuhhandel beteiligen to jockey a transaction;
• j. an einem Unternehmen beteiligen to make s. o. a partner to an undertaking;
• sich an einem Unternehmen beteiligen to come in on a scheme;
• sich an einem Unternehmen finanziell beteiligen to take an interest in an enterprise, to invest one’s money in a business enterprise;
• sich an einem neu gegründeten Unternehmen beteiligen to embark upon a new business undertaking;
• sich mit Vermögenswerten an einem Unternehmen beteiligen to invest funds in a scheme;
• sich beteiligen wollen to come in for a share.
erpressen, j.
to levy blackmail on s. o.;
• seine Mieter erpressen to screw one's tenants;
• Schutzgebühr erpressen to exact protection money;
• Schutzgeld erpressen to shake down.
feuern, j.
to sack (fire, sl.) s. o., to give s. o. his cards (the order of the boot), to brush s. o. off (US sl.);
• wegen gewerkschaftlicher Betätigung feuern to sack for union activities.
freihalten, j.
to pay s. one’s expenses (for s. o. out of one’s own pocket), to stand shot to s. o.
hochnehmen, j.
(preislich) to soak s. o. (US sl.).
krankschreiben, j.
to put s. o. on the sick list, to give s. o. a medical certificate.
schmieren, j.
to cross s. one’s hand with a piece of money, to oil s. one’s palm, to smear s. o.;
• die richtigen Leute schmieren to grease the right palms.
verbeamten, j.
to give s. o. the rank of a civil servant. -
18 Streik
Streik I m GEN, IND, PERS industrial dispute, strike, walkout; strike, strike action (Arbeitskonflikt) • einen Streik auslösen GEN, IND, PERS trigger off a strike • einen Streik ausrufen GEN, IND, PERS call a strike • einen Streik organisieren GEN, IND, PERS stage a strike • im Streik GEN, IND, PERS on strike (Arbeitskonflikt) • in den Streik treten GEN, IND, PERS strike, go on strike, go out on strike, walk out • zum Streik aufrufen GEN, IND, PERS call out a strike, call a strike (Arbeitskampfmaßnahme, Gewerkschaftsbewegung) Streik II m, Aufruhr m und innere Unruhen fpl RECHT strikes, riots and civil commotions, SR&CC* * *m <Geschäft, Ind, Person> industrial dispute, strike, walkout, Arbeitskonflikt strike, strike action ■ einen Streik auslösen <Geschäft, Ind, Person> trigger off a strike ■ einen Streik ausrufen <Geschäft, Ind, Person> call a strike ■ einen Streik organisieren <Geschäft, Ind, Person> stage a strike ■ im Streik <Geschäft, Ind, Person> Arbeitskonflikt on strike ■ in den Streik treten <Geschäft, Ind, Person> strike, go on strike, go out on strike, walk out ■ zum Streik aufrufen <Geschäft, Ind, Person> Arbeitskampfmaßnahme, Gewerkschaftsbewegung call out a strike, call a strike* * *Streik, Aufruhr und bürgerliche Unruhen
strike, riots and civil commotion
Streik
strike, tie-up, work stoppage, turnout (Br.), walk-out (US coll.);
• vom Streik betroffen strike-bound;
• von der Gewerkschaft nicht anerkannter Streik outlaw strike;
• rechtzeitig angemeldeter Streik strike with due notice;
• aus politischen Gründen begonnener Streik political strike;
• örtlich (zeitlich) begrenzter Streik sectional (limited) strike;
• bundesweiter Streik industry-wide strike;
• ordnungsgemäß durchgeführter Streik legal strike;
• schwerpunktartig durchgeführter Streik selective strike;
• aufgrund von Lohnverhandlungen entstandener Streik contract strike;
• von der Gewerkschaft nicht genehmigter Streik illegal (quickie, US) strike;
• landesweiter Streik strike on a national basis;
• massierte Streiks spate of strikes;
• mittelbarer Streik secondary strike;
• organisierter Streik official strike;
• spontaner Streik lightning strike, walkout (US);
• symbolischer Streik token strike;
• überregionaler Streik nation-wide strike;
• unbefristeter Streik unlimited strike;
• unorganisierter Streik wildcat strike;
• vertragswidriger Streik unconstitutional strike;
• wilder Streik wildcat (US) (flash, illegal, outlaw, quickie, US, hit-and-run, US, wanton) strike;
• Streik ohne vorherige Ankündigung lightning strike;
• Streik gegen schlechte Arbeitsbedingungen strike against bad working conditions;
• Streik der Autoarbeiter car strike;
• Streik der im öffentlichen Dienst Beschäftigten (im öffentlichen Dienstbereich) public-sector strike;
• Streik zur Durchsetzung von Tarifforderungen contract strike;
• Streik der Führungskräfte management strike;
• Streik innerhalb eines ganzen Industriezweiges industry-wide strike;
• Streik für höhere Löhne strike for higher pay;
• Streik, Aufruhr und bürgerliche Unruhen strike, riots and civil commotion;
• Streik durch Verlangsamung der Arbeit slow-down strike;
• Streik der öffentlichen Versorgungsbetriebe public-utility strike;
• Streik zwecks Wiedereinstellung eines entlassenen Arbeiters one-man strike;
• Streik abblasen (abbrechen, absagen) to call off a strike;
• Streik abwenden to avert a strike;
• Streik anordnen to order a strike;
• Streik auslösen to trigger off a strike;
• Streik ausrufen to call (proclaim) a strike;
• Streik beenden to terminate (call off) a strike;
• sich im Streik befinden to [be on] strike;
• Streik brechen to break a strike, to rat;
• Streik vom Zaun brechen to trigger a strike;
• von der Gewerkschaft genehmigten Streik durchführen to strike with the approval of the union;
• bundesweiten Streik durchführen to strike on a nation-wide basis;
• in einen Streik eintreten to [go on] strike, to stop work;
• Streik fortsetzen to continue a strike;
• Streik mehrere Wochen fortsetzen to stay out for several weeks;
• Streik organisieren to stage a strike;
• Streik proklamieren to call (declare, proclaim) a strike;
• Streik schlichten to settle a strike;
• in [den] Streik treten to [go on] strike, to come out on strike, to go out, to [lay] down tools (Br.);
• Streik unterbrechen to suspend a strike;
• Streik untersagen (verbieten) to bar a strike;
• Streik durch Regierungsbeschluss verbieten to prohibit a strike by government decree;
• Streik verkürzen to shorten a strike;
• Streik vermeiden to avoid a strike;
• Streikabkommen strike pact;
• Streikabsicht intent to strike;
• Streikabstimmung strike vote (ballot);
• Streikabwendung prevention of a strike;
• Streikaktion strike campaign (action);
• planmäßige Streikaktion scheduled industrial action;
• Streikandrohung threat of a strike. -
19 Belagerungszustand
m; nur Sg.; JUR. state of siege; im Belagerungszustand in a state of siege, under siege; den Belagerungszustand ausrufen declare a (state of) siege; den Belagerungszustand über eine Stadt verhängen lay siege to a city* * *Be|la|ge|rungs|zu|standmstate of siegeden Belágerungszustand ausrufen — to declare a state of siege
* * *Be·la·ge·rungs·zu·standm▪ der \Belagerungszustand a state of siegeden \Belagerungszustand [über eine Stadt] verhängen to proclaim [or declare] [a town to be in] a state of siege* * *im Belagerungszustand in a state of siege, under siege;den Belagerungszustand ausrufen declare a (state of) siege;den Belagerungszustand über eine Stadt verhängen lay siege to a city* * *m.state of siege n. -
20 heilig
Adj.1. KIRCHL. holy; (geheiligt, geweiht) sacred, hallowed; vor Eigennamen: Saint (Abk. St, St.); heilig sprechen canonize; der heilige Antonius St ( oder St.) Anthony; der Heilige Abend Christmas Eve; der Heilige Geist / Stuhl / Vater the Holy Spirit ( oder Ghost)/ See / Father; das Heilige Grab / Land the Holy Sepulch|re (Am. -er)/ Land; die Heilige Jungfrau the Blessed Virgin; Heilige Maria Holy Mary; die Heilige Schrift the Bible, the Holy Scriptures Pl.; die Heiligen Drei Könige the Three Kings, the Three Wise Men; das Heilige Römische Reich HIST. the Holy Roman Empire3. geh. (unantastbar) sacred, inviolable, sacrosanct; (ehrwürdig) venerable; (feierlich) solemn; heilige Kuh auch iro. sacred cow; jemandes heilige Pflicht s.o.’s sacred duty; das ist mein heiliger Ernst I’m in deadly earnest; ihn erfasste ein heiliger Zorn he was seized with righteous anger; ihm ist nichts heilig nothing is sacred to him; schwören bei allem, was ( einem) heilig ist swear by all that is holy; den Sonntag heilig halten keep the Sabbath holy, observe the Sabbath* * *holy; saintly; sacred* * *hei|lig ['hailɪç]adj1) holy; (= geweiht, geheiligt) sacred, holy; (bei Namen von Heiligen) Saint; (old = fromm) devout, saintly; (pej) holier-than-thoujdm héílig sein (lit, fig) — to be sacred to sb
bei allem, was héílig ist — by all that is sacred, by all that I hold sacred
die héílige Veronika — Saint Veronica
der héílige Augustinus — Saint Augustine
das héílige Abendmahl, die héílige Kommunion — Holy Communion
die Heilige Dreifaltigkeit/Familie/Stadt — the Holy Trinity/Family/City
der Heilige Geist/Vater/Stuhl — the Holy Spirit/Father/See
die Heiligen Drei Könige — the Three Kings or Wise Men, the Magi
das Heilige Römische Reich — the Holy Roman Empire
das Heiligste (lit, fig) — the holy of holies
2) (fig = ernst) Eid, Pflicht sacred, solemn; Recht sacred; Eifer, Zorn righteous; (von Ehrfurcht erfüllt) Stille, Schauer awed; (= unantastbar) Würde, Gefühl, Gewohnheit sacredhéílige Kuh — sacred cow
mit jdm/etw seine héílige Not haben — to have a hard time with sb/sth
von einer héíligen Angst gepackt werden — to be scared out of one's wits
4)(ach du) héíliger Bimbam or Strohsack!, héíliges Kanonenrohr! — holy smoke! (inf), hell's bell's! (inf)* * *1) (holy: the Blessed Virgin.) blessed2) ((worthy of worship or respect because) associated with God, Jesus, a saint etc; sacred: the Holy Bible; holy ground.) holy3) (good; pure; following the rules of religion: a holy life.) holy4) (of God or a god; (that must be respected because) connected with religion or with God or a god: Temples, mosques, churches and synagogues are all sacred buildings.) sacred5) ((of a duty etc) which must be done etc eg because of respect for someone: He considered it a sacred duty to fulfil his dead father's wishes.) sacred* * *hei·lig[ˈhailɪç]die \heilige katholische Kirche the Holy Catholic Churchdie \heilige Kommunion Holy Communion▪ jdm ist etw \heilig sth is sacred to sb▪ jdm ist nichts \heilig nothing is sacred to sbbei allem, was jdm \heilig ist by all that is sacred to sb2. (bei Namen von Heiligen) saintder \heilige Matthäus/die \heilige Katharina Saint Matthew/Saint Catherinedie H\heilige Jungfrau the Blessed Virgin3. (ehrfürchtig) awedein \heiliger Zorn incredible angerein \heiliger Respekt healthy respect5.▶ etw ist jds \heilige Pflichtes ist deine \heilige Pflicht, dich um deine alten Eltern zu kümmern it's your solemn duty to look after your old parents* * *1) holydie heilige Barbara/der heilige Augustinus — Saint Barbara/Saint Augustine
die Heilige Familie/Dreifaltigkeit — the Holy Family/Trinity
die Heiligen Drei Könige — the Three Kings or Wise Men; the Magi
das Heilige Römische Reich — (hist.) the Holy Roman Empire
jemanden heilig sprechen — (kath. Kirche) canonize somebody
2) (besonders geweiht) holy; sacredheilige Stätten — holy or sacred places
der Heilige Abend/die Heilige Nacht — Christmas Eve/Night
3) (geh.): (unantastbar) sacred <right, tradition, cause, etc.>; sacred, solemn < duty>; gospel < truth>; solemn <conviction, oath>; righteous < anger, zeal>; awed < silence>bei allem, was mir heilig ist — by all that I hold sacred; s. auch hoch 2. 4)
* * *heilig adjder heilige Antonius St ( oder St.) Anthony;der Heilige Abend Christmas Eve;der Heilige Geist/Stuhl/Vater the Holy Spirit ( oder Ghost)/See/Father;das Heilige Grab/Land the Holy Sepulchre (US -er)/Land;die Heilige Jungfrau the Blessed Virgin;Heilige Maria Holy Mary;die Heilige Schrift the Bible, the Holy Scriptures pl;die Heiligen Drei Könige the Three Kings, the Three Wise Men;das Heilige Römische Reich HIST the Holy Roman Empire2. (fromm) obs pious, devout;heilig tun umg, pej act the saintheilige Kuh auch iron sacred cow;jemandes heilige Pflicht sb’s sacred duty;das ist mein heiliger Ernst I’m in deadly earnest;ihn erfasste ein heiliger Zorn he was seized with righteous anger;ihm ist nichts heilig nothing is sacred to him;schwören bei allem, was (einem) heilig ist swear by all that is holy4. umg (groß) Angst, Respekt: tremendous;seine heilige Not haben mit have terrible trouble with5. umg in Ausrufen:Strohsack etc! holy smoke!, ye gods!* * *1) holydie heilige Barbara/der heilige Augustinus — Saint Barbara/Saint Augustine
die Heilige Familie/Dreifaltigkeit — the Holy Family/Trinity
die Heiligen Drei Könige — the Three Kings or Wise Men; the Magi
das Heilige Römische Reich — (hist.) the Holy Roman Empire
jemanden heilig sprechen — (kath. Kirche) canonize somebody
2) (besonders geweiht) holy; sacredheilige Stätten — holy or sacred places
der Heilige Abend/die Heilige Nacht — Christmas Eve/Night
3) (geh.): (unantastbar) sacred <right, tradition, cause, etc.>; sacred, solemn < duty>; gospel < truth>; solemn <conviction, oath>; righteous <anger, zeal>; awed < silence>bei allem, was mir heilig ist — by all that I hold sacred; s. auch hoch 2. 4)
* * *adj.holy adj.sacred adj.saintly adj. adv.sacredly adv.
См. также в других словарях:
Ausrufen — Ausrufen, verb. irreg. (S. Rufen,) welches in doppelter Gattung üblich ist. I. Als ein Neutrum, mit dem Hülfsworte haben. 1) Laut rufen, eine lebhafte Gemüthsbewegung durch die Stimme ausdrucken. Wie sehr, rief er aus, schmerzet diese Wunde! 2)… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
ausrufen — V. (Mittelstufe) etw. spontan laut äußern, rufen Beispiel: Ich habe es geschafft! rief er fröhlich aus. ausrufen V. (Aufbaustufe) etw. öffentlich bekannt geben Synonyme: verkünden (geh.), proklamieren (geh.) Beispiele: Er wurde zum König… … Extremes Deutsch
Ausrufen des Friedensgebots — Ausrufen des Friedensgebots, Befehl des Richters durch den Frohn bei einer Hinrichtung den Nachrichter nicht in seinem Amte zu hindern, s.u. Hochnothpeinliches Halsgericht … Pierer's Universal-Lexikon
Ausrufen der Stationsnamen — Ausrufen der Stationsnamen. In England und Amerika ist das A. bei Ankunft der Züge nicht üblich, in Deutschland, Österreich und anderen Ländern aber vorgeschrieben. Für die deutschen Bahnen bestimmt § 24 der EBO.: »Bei Ankunft auf einer Station… … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens
ausrufen — ↑exklamieren, ↑proklamieren … Das große Fremdwörterbuch
ausrufen — [Network (Rating 5600 9600)] Auch: • erklären • verkünden • verzollen … Deutsch Wörterbuch
ausrufen — aus·ru·fen (hat) [Vt] 1 etwas ausrufen plötzlich und kurz etwas rufen: ,,Toll! , rief sie aus, als sie von dem Vorschlag hörte 2 etwas ausrufen etwas öffentlich verkünden und damit in Kraft setzen ≈ proklamieren <den Notstand, einen Streik,… … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
ausrufen — ankündigen; verkünden; vermelden; aus dem Hut zaubern (umgangssprachlich); bekanntmachen; kundgeben; äußern; öffentlich bekannt geben; ankünden; avisiere … Universal-Lexikon
ausrufen — 1. aufschreien, äußern, aussprechen, herausschreien, rufen, schreien; (bildungsspr. veraltet): exklamieren. 2. a) angeben, ankündigen, ansagen, ausschreien, bekannt geben/machen, informieren, kundtun, melden, mitteilen, verlautbaren [lassen],… … Das Wörterbuch der Synonyme
ausrufen — aus|ru|fen … Die deutsche Rechtschreibung
proklamieren — ausrufen; ankündigen; verkünden; vermelden; aus dem Hut zaubern (umgangssprachlich); bekanntmachen; kundgeben; äußern; öffentlich bekannt geben; ankünden … Universal-Lexikon